PUBLIC NOTICES
Published In The Daily Transcript
Advertised public notices, printed in a newspaper of general circulation, are required by California law. Within the individual category, notices are arranged by print publish day in reverse chronological order.
Online, on a selected date, the notices are arranged in alphabetical order.

408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Thursday January 09, 2003


SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___
The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101
CASE NUMBER: IC794687
(Numero del Caso)

NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) MARIA MONTOYA, MANUEL MONTOYA and DOES 1 through 24, Inclusive,
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) KATHRYN ARNOLD
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: AUG 20 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
Clerk, by Scott Joosse (Actuario),
Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
JAMES G. LIEBERMAN, ESQ.
(SBN 97176)
FRANK AND FREEDUS, A.P.C.
1202 Kettner Boulevard, Suite 6000
San Diego, California 92101
Tel:(619)239-3000
Fax:(619)236-0217
Pub. Jan 9,16,23,30-x501027




CASE NUMBER GIN023199
SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)

NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) GATEWAY TECHNOLOGIES INTERNATIONAL, INC., a Corporation dba MWG CORP.; ROGER L. WEBB and DOES 1 through 20, inclusive.
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta deman-dando) WELLS FARGO BANK, N.A., a National Banking Association.
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal require-ments. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
The name and address of the court is (El nombre y direccion de la corte es) SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, COUNTY OF SAN DIEGO, NORTH COUNTY DIVISION - UNLIMITED JURISDICTION, 325 South Melrose Drive, Vista, CA 92083.
The name, address and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es) OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, WELLS FARGO & COMPANY, ANNE M. SCHAUERMAN, #94492, 21680 Gateway Center Drive, Suite 280, Diamond Bar, CA 91765, (626) 965-9465, 1136567/lo.
Date: (Fecha) August 6, 2002
Clerk (Actuario)
By: B. SHERMAN, Deputy (Delegado)
San Diego Daily Transcript
CN669103 Jan 2,9,16,23, 2003
k107262




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF Sacramento
720 9th St.
Sacramento, CA 95814
CASE NUMBER: 02AS01472
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) DAVID AYERS
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) BRIAN ROHMER, JASON ROHMER, RICK HEIDRICK,and d.b.a SHIPWRECK MARINE
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: MARCH 13 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: as an individual
Clerk, by S. Berry (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
ROBERT J. ENOS
BPE Law Group,Inc.
11140 Fair Oaks Blvd., Suite 8
Fair Oaks, California 95628
(916)966-2260
Pub. Jan 9,16,23,30-d522550




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___
The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: IC796728
(Numero del Caso)

NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) JOSEPH DAVID TAVARES AKA DAVID J. TAVARES AND DOES 1 through 10
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) STATE FARM MUTUAL AUTOMOBILE INSURANCE COMPANY
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: SEP 24 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
STEPHEN THUNBERG
Clerk of th Superior Court
County of San Diego, State of California
Clerk, by B. TUAZON(Actuario), Deputy (Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
R. Clayton Welch, Esq.
BONNIE R. MOSS & ASSOCIATES
3131 Camino del Rio North, Suite 1550
San Diego, CA 92108
(619)528-2400
(619)528-2480
Pub. Dec 19,26,Jan 2,9-x500955




408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Thursday January 09, 2003


Browse By Publication Date Months in 2003 Days in January 2003
2003 Public Notices
January
01/09/2003