PUBLIC NOTICES
Published In The Daily Transcript
Advertised public notices, printed in a newspaper of general circulation, are required by California law. Within the individual category, notices are arranged by print publish day in reverse chronological order.
Online, on a selected date, the notices are arranged in alphabetical order.

408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Monday December 29, 2003


SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
---

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3409
CASE NUMBER: IC 809517
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) LUIS ENRIQUE CASTANDEA JR. and DOES 1-10
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) DAVID DEAN & GALILEA DEAN
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).

DATE: APR 21 2003
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
oSTEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by G. FIGUEROA (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
Earl F. Tritt, III
222 Ash Street
San Diego, CA
619-239?9695
Pub. Dec. 15,22,29, Jan 5-k110147




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: GIC 812666
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) Sergio Gallegos
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) Celia Marquez
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: JUN 13 2003
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
?STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by B. TUAZON (Actuario), Deputy(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
Robert B. Colosia SBN#171082
110 West 'C' Street, Suite 1717
San Diego, CA 92101
(619) 231?8340
Pub. Dec 22, 29 Jan 5, 12-c504383




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: GIC809800
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) Janet Hebb
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) Heidi Smith
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: APR 28 2003
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by ARLENE L. SCMIDT (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
William R. Simon, Jr., SBN 135488
3434 Grove Street
Lemon Grove, CA 91945
(619) 337-2950
STATEMENT OF DAMAGES
(Personal Injury or Wrongful Death)
---

SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: GIC809800
(Numero del Caso)
To: Janet Hebb
Plaintiff: Heidi Smith
1.General damages
a.Pain, suffering, and inconvenience............ ...................................................$ 1,000,000
b.Emotional distress..................$ 500,000
2. Special damages
a.Medical expenses (to date).....$ 50,000
b.Future medical expenses (present value).............................................$ 1,000,000
c.Loss of earnings (to date).........$ 50,000
d.Loss of future earning capacity (present value)........................................$ 1,000,000
Date: September 16, 2003
/s/William R. Simon, Jr. (SBN 135488)
3434 Grove Street
Lemon Grove, CA 91945
(619) 337?2950
Pub. Dec 29 Jan 5, 12, 19-c504436




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: IC 814281
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) MARIO L. GUTIERREZ and GUADALUPE DELGADILLO
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) DAVID MARIN and GENEVIEVE MARIN
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: JUL 14 2003
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by B. MORGAN (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
Robert B. Colosia SBN#171082
110 West 'C' Street, Suite 1717
San Diego, CA 92101
(619) 231?8340
Pub. Dec 22, 29 Jan 5, 12-c504381




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
500 THIRD AVE.
CHULA VISTA, CA 91910
CASE NUMBER: GIS14091
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) BEATRICE ADRIANA MENA
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) RUBEN MUNOZ AND PAULINA MUNOZ
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: Aug 05 2003
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: ---
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by S. BURNS (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que Lois Kelly
Elder Law & Advocacy
3675 Ruffin Road, Ste 315
San Diego, CA 92123
(858) 565?1392
Pub. Dec 8,15,22,29-d525343





408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Monday December 29, 2003


Browse By Publication Date Months in 2003 Days in December 2003
2003 Public Notices
December
12/29/2003