PUBLIC NOTICES
Published In The Daily Transcript
Advertised public notices, printed in a newspaper of general circulation, are required by California law. Within the individual category, notices are arranged by print publish day in reverse chronological order.
Online, on a selected date, the notices are arranged in alphabetical order.

408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Friday February 28, 2003


SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___
The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 WEST BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3105
CASE NUMBER: IC794197
(Numero del Caso)

NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) ALEX BARRERA, SR., aka ALEX M. BARRERA, SR., an individual
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando)
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: AUG 12 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served:
Clerk, by R. CERSOSIMO (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
Timothy J. Silverman, Esq.
SOLOMON, GRINDLE, SILVERMAN & SPINELLA
12555 High Bluff Drive, Suite 260
San Diego, CA 92130
Tel: (858)793-8500
Pub. Feb 14,21,28, Mar 7-x501256
Pub. ?




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
NORTH COUNTY DIVISION
325 S. MELROSE DR.
VISTA, CA 92083-6693
CASE NUMBER: GIN 022861
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) HORBERTO ALFONZO; NAOMI NOGAMI and DOES 1-10
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) BRANDON PARKHURST
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telef nico).
DATE: JUL 26 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served:
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by T. BUTACAN (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
PAUL S. METSCH SBN121912
Solomon Ward Seidenwurm & Smith, LLP
401 "B" Street, Suite 1200
San Diego, CA 92101
(619)231-0303
Pub. Feb. 7, 14, 21, 28-d522782
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
NORTH COUNTY DIVISION
325 S. MELROSE DR.
VISTA, CA 92083-6693
CASE NUMBER: GIN 022861
(Numero del Caso)
STATEMENT OF DAMAGES
---
1. General Damages
a.Pain, Suffering, and Inconvenience.............................................$50,000
2. Special Damages
a.Medical Expenses (to date) ...................................................$2,500(est.)
b.future medical expenses (present value)...........................................$15,000(est.)
c.Loss of earnings(to date) .................................................$10,000(est.)
d.Loss of future earning capacity..............................................$25,000(est.)
PAUL S. METSCH SBN121912
Solomon Ward Seidenwurm & Smith, LLP
401 "B" Street, Suite 1200
San Diego, CA 92101
(619)231-0303
Pub. Feb. 7, 14, 21, 28-d522782




408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Friday February 28, 2003


Browse By Publication Date Months in 2003 Days in February 2003
2003 Public Notices
February
02/28/2003