PUBLIC NOTICES
Published In The Daily Transcript
Advertised public notices, printed in a newspaper of general circulation, are required by California law. Within the individual category, notices are arranged by print publish day in reverse chronological order.
Online, on a selected date, the notices are arranged in alphabetical order.

408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Thursday May 08, 2003


SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: IC797771
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) Superior Food Service, d.b.a San Diego Superior Food Service, Inc.; Alfred Martinez, Individually
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) Dion International Trucks, Inc.
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: Oct 9 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served:
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by B. Morgan (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
Lawrence R. Alessio, SBN: 44769
Lawrence R. Alessio
A Law Corporation
2550 Fifth Ave., Suite 710
San Diego, CA 92103
(619)231?8558
Pub. May 1,8,15,22-d523439




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: IC800812
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) ROGER J. KOHLBECK aka ROGER JOSEPH KOHLBECK, an individual, and LUCY A. KOHLBECK aka LUZ A. KOHLBECK, an individual; AND DOES 1 through 10 inclusive.
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) FIRST FUTURE CREDIT UNION fka KEARNY MESA FINANCIAL CREDIT UNION
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: NOV 26 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served:
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by LAURA MARTINEZ (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
TIMOTHY J. SILVERMAN, ESQ
Solomon, Grindle, Silverman &
Spinella, APC
12555 High Bluff Dr.
Suite 260
San Diego, CA 92130
(858)793-8500
Pub. Apr 17, 24 May 1, 8-d523324




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
330 W. BROADWAY
SAN DIEGO, CA 92101-3827
CASE NUMBER: IC801249
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) NICHELLE LYNN HUGHES, ABDULRAHIM HAMEED
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) INTERINSURANCE EXCHANGE OF THE AUTOMOBILE CLUB
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: DEC 04 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served:
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
Arvid D. Nord III, CSB#101852
Nord & De La Flor
170 So. Main Street, Suite 200
Orange, CA 92868
Pub. Apr 24 May 1, 8, 15-d523379





SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
EAST COUNTY DIVISION
250 E MAIN ST
EL CAJON, CA 92020-3541
CASE NUMBER: IE015307
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) COREY MENDOZA AND DOES 1 through 10
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) STATE FARM MUTUAL AUTOMOBILE INSURANCE COMPANY
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE: DEC 10 2002
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: as an individual defendant
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by M. Mlyniec (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
R. Clayton Welch, Esq.
BONNIE R. MOSS & ASSOCIATES
3131 Camino del Rio North, Suite 1550
San Diego, California 92108
(619)528-2400
Pub. May 8,15,22,29-k108349




SUMMONS
(CITACION JUDICIAL)
___

The name and address of the court is: (El nombre y direccion de la corte es)
SUPERIOR COURT
OF CALIFORNIA
COUNTY OF SAN DIEGO
SOUTH COUNTY DIVISION
500 THIRD AVE
CHULA VISTA, CA 91910
CASE NUMBER: IS012581
(Numero del Caso)
NOTICE TO DEFENDANT: (Aviso a Acusado) GLORIA L. LIZARRAGA AND DOES 1 through 10
YOU ARE BEING SUED BY PLAINTIFF: (A Ud. le esta demandando) STATE FARM MUTUAL AUTOMOBILE INSURANCE COMPANY
You have 30 CALENDAR DAYS after this summons is served on you to file a typewritten response at this court.
A letter or phone call will not protect you; your typewritten response must be in proper legal form if you want the court to hear your case.
If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money and property may be taken without further warning from the court.
There are other legal requirements. You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral service or a legal aid office (listed in the phone book).
Despues de que le entreguen esta citacion judicial usted tiene un plazo de 30 DIAS CALENDARIOS para presentar una respuesta escrita a maquina en esta corte.
Una carta o una llamada telefonica no le ofrecera proteccion; su respuesta escrita a maquina tiene que cumplir con las formalidades legales apropiadas si usted quiere que la corte escuche su caso.
Si usted no presenta su respuesta a tiempo, puede perder el caso, y le pueden quitar su salario, su dinero y otras cosas de su propiedad sin aviso adicional por parte de la corte.
Existen otros requisitos legales. Puede que usted quiera llamar a un abogado inmediatamente. Si no conoce a un abogado, puede llamar a un servicio de referencia de abogados o a una oficina de ayuda legal (vea el directorio telefonico).
DATE:JAN 29 2003
(Fecha)
NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served: as an individual defendant
STEPHEN THUNBERG
CLERK OF THE
SUPERIOR COURT
Clerk, by L. AMEZCUA (Actuario), Deputy
(Delegado)
(SEAL)
The name, address, and telephone number of plaintiff's attorney, or plaintiff without an attorney, is: (El nombre, la direccion y el numero de telefono del abogado del demandante, o del demandante que no tiene abogado, es)
R. Clayton Welch, Esq.
BONNIE R. MOSS & ASSOCIATES
3131 Camino del Rio North, Suite 1550
San Diego, California 92108
(619)528-2400
Pub. May 8,15,22,29-k108350




408 Summons (Civil)
PUBLISHED: Thursday May 08, 2003


Browse By Publication Date Months in 2003 Days in May 2003
2003 Public Notices
May
05/08/2003